Intruders [1x02] And Here You Must Listen, Intruders, napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{22}{115}- Mylałem, że nie lubisz jazzu.|- Chyba muzyka mnie pochłonęła.{150}{182}Pa.{207}{261}Bo na poczštku była mierć.{262}{306}Nie!{334}{452}Przez ostatnie trzy tygodnie|opowiadałem wam o Billu Andersonie.{457}{527}Jego żona, Judy,|oraz syn, Matt, zginęli,{528}{612}próbujšc nas przed tym|uchronić.{677}{764}Dziewięć lat szybko zleciało,|co nie, Marcus?{779}{844}My nie umieramy,|ale ty tak.{855}{936}Sprowadziłe mnie za wczenie.|Nie wiem dlaczego.{937}{1009}Jak ty komu...|tak on tobie.{1022}{1088}Finley Beach|w stanie Oregon{1133}{1178}Madison!{1294}{1340}Madison!{1391}{1452}Madison!{1459}{1514}Madison!{2530}{2626}/Proszę o uwagę.|/Pocišg numer 85...{3247}{3307}{y:i}Bilet z Finley Beach|do Portland{4427}{4482}Witam z powrotem.{5421}{5473}{y:i}Bilet z Portland do Seattle{5602}{5674}"Na poczštku była mierć".{6106}{6250}{C:$AAEEFF}{y:b}::Project HAVEN::|{C:$AAEEFF}{y:b}prezentuje{6921}{7038}{C:$AAEEFF}{y:b}INTRUDERS 1x02|{C:$AAEEFF}{y:b}"And Here You Must Listen"{7063}{7162}{C:$AAEEFF}{y:b}Tekst polski: zmarcin{7188}{7264}Seattle w stanie Waszyngton{9419}{9531}/- Kerry, Crane & Hardy.|- Witam. Można z Amy Whelan?{9541}{9630}/- Czeka na pana?|- Tak. No... nie.{9631}{9671}Może, ale raczej nie.{9672}{9748}Nazywam się Jack Whelan.|Jestem jej mężem.{9749}{9819}/- Proszę usišć.|- Dobrze.{10415}{10455}Amy...{10537}{10612}Oto twój bohater...{10724}{10811}- Oddam tylko i spadam.|- Proszę za mnš.{11328}{11353}Panie Crane?{11354}{11451}Jack, trochę minęło, stary.{11522}{11604}- Todd Crane.|- Wiem, miło cię widzieć, Todd.{11621}{11727}- W czym mogę pomóc?|- Mam spotkanie w centrum,{11728}{11838}a Amy zapomniała|telefonu, więc...{11855}{11922}Pomylałem,|że jej go oddam i...{11936}{12000}Muszę tylko wiedzieć,|gdzie jest.{12087}{12126}Nie wiem.{12176}{12213}Problem w tym...{12217}{12283}że Amy nie ma w Seattle|w tym tygodniu.{12284}{12341}Przynajmniej nie tutaj.{12427}{12493}- Czyli jej tu nie było?|- Nie.{12494}{12585}Jest u znajomych i mówiła,|że może wpadnie do biura.{12586}{12683}Mylałem, że jš złapię,|ale nic z tego, więc...{12705}{12812}Możesz zostawić telefon,|a ja go przekażę, jak jš zobaczę.{12813}{12871}Nie trzeba. Dzięki, Todd.{12880}{12944}Zadbam o to,|by go dostała.{12981}{13049}Powinienem o czym wiedzieć, Jack?{13075}{13105}O czym?{13116}{13156}O Amy.{13176}{13208}Nie.{13244}{13295}A ja powinienem...{13301}{13339}Todd?{13387}{13455}Przekażę Ame,|że tu byłe,{13456}{13520}jeli wpadnie lub zadzwoni.{13526}{13554}Daniella?{13555}{13646}- Odprowad Jacka.|- Nie trzeba. Dam radę.{13659}{13738}Zmarnowałem już doć|waszego czasu.{15652}{15700}Amy.{15715}{15801}Amy, obud się.|To koszmar.{16105}{16210}Amy, przerażasz mnie.|Obud się.{16294}{16364}Ame, skarbie.{16431}{16467}Amy.{16500}{16548}Amy, obud się.|Ty nisz.{16549}{16578}No dalej.{16589}{16625}Obud się.{16765}{16803}Już?{16811}{16860}Wszystko dobrze?{16921}{16955}Tak.{16979}{17032}Amy ma się dobrze.{17038}{17103}Bo na poczštku była mierć.{17369}{17424}{y:i}Jedno nieodebrane połšczenie.{17517}{17551}/Jack, tu Brud.{17552}{17630}/Kiedy wracasz z moim autem?|/Oddzwoń.{18221}{18259}Gotowa?{19069}{19109}Ja tu mieszkam...{19110}{19157}A pani mšż?{19168}{19208}Simon?{19218}{19272}Sš państwo w separacji?{19334}{19463}- Simon O'Donnell, ojciec Madison.|- Proszę poczekać na zewnštrz.{19636}{19688}Pozdrawiam żołnierzy prawdy.{19689}{19734}Mówi Tim Truth [z ang. prawda]{19735}{19807}z pirackiego radia|Oza Turnera...{19843}{19893}Zastępuję go.{19903}{19946}To już pewne...{19950}{20071}Oficjalnie uznano,|że Oz Turner popełnił samobójstwo.{20081}{20114}To...{20126}{20198}To absurd równy|komisji Warrena.{20237}{20367}To niby przypadek,|że Oz Turner zostaje uciszony,{20368}{20465}po tym jak opowiadał|o mierci żony Billa Andersona,{20466}{20576}jego syna oraz zniszczeniu|jego pracowni.{20577}{20685}Panie Anderson,|jeli mnie pan teraz słucha,{20699}{20797}to my zrobimy wszystko,|by pana nie schwytano.{20810}{20939}Przypadkiem też pewnie jest,|że Oz Turner zmarł kilka dni{20940}{21081}po odkryciu nieznanej wczeniej|tajnej grupy zwanej Qui Reverti.{21113}{21186}Profesor Purdue mawiał,{21192}{21266}że przypadek jest|racjš bytu tchórza.{21280}{21395}Obawiam się tych,|którzy zamordowali Oza.{21412}{21474}Pewnie gdzie tam|mnie słuchajš.{21478}{21534}Planujš atak.{21544}{21628}Chcę, by ci zabójcy|byli wiadomi jednego.{21641}{21723}Że ja i każdy wierny słuchacz{21727}{21792}jestemy uczniami Oza Turnera.{21799}{21884}Nigdy tego nie zapomnimy.{21906}{21948}Tak tylko mówię.{22293}{22379}Nie zgłoszš porwania,|póki nie będzie...{22416}{22470}jednoznacznego dowodu.{22672}{22733}Madison taka nie jest.{22764}{22835}Nie wyszłaby tak po prostu.{22925}{23011}Może chciała odkryć,|co stało się z jej rodzicami.{23229}{23276}Znajdziemy jš.{23533}{23621}- Pan jest z policji?|- Nie, agent specjalny Shepherd.{23622}{23713}FBI? Szeryf nic o was|nie wspominał.{23721}{23764}Szeryf? Nie, nie.{23769}{23862}Znajdš jš i sprowadzę tu,|gdziekolwiek jest.{23894}{23952}I wszystko będzie dobrze.{24216}{24271}Kiedy wdzielicie jš|po raz ostatni?{24272}{24330}Wczoraj wczesnym popołudniem.{24339}{24396}Pan wówczas nie był obecny?{24402}{24468}- Nie...|- A pani gdzie była?{24551}{24606}To nasz domek na plaży.{24617}{24683}Przyjechałam tu|z Madison na kilka dni.{24685}{24731}Ja byłem w Portland.{24747}{24789}Problemy?{24860}{24903}Pokłócilimy się.{24930}{24966}Zdarza się.{24985}{25051}Jacy znajomi lub rodzina|w okolicy?{25052}{25139}- Miejsca, w których lubiła|pobyć sama? - Nie.{25154}{25224}Już mówiłam,|przyjeżdżamy tu, by odpoczšć.{25225}{25343}Nasi znajomi tu przyjeżdżajš,|ale dopiero w lecie.{25449}{25578}Czy przed zniknięciem|Madison zachowywała się dziwnie?{25629}{25666}Nie.{25672}{25723}Niespecjalnie.{25793}{25868}Miała... koszmar.{25879}{25920}Chodziła we nie?{25933}{25956}Nie.{25983}{26039}Czy ostatnio okazywała{26043}{26136}jakie zachowania, nawyki,|których dotšd nie było?{26148}{26276}Tak jakby... jęczała.{26302}{26378}Mówiła w obcym języku,|którego nie zna?{26410}{26530}Mówiła, że musi jechać do Portland|i odwiedzić paniš Ng w Chinatown?{26534}{26622}- Co to za pytanie?|- Była ordynarna, groziła,{26623}{26685}mówiła "jak ty komu,|tak on tobie"?{26686}{26799}Wydaje mi się,|agencie Shepherd,{26800}{26905}że nie widzielimy odznaki.|Chciałabym jš zobaczyć.{26913}{26972}Ja wiem, kim jestem, Allison,|a ty wiesz?{26973}{27016}Wiesz co?{27025}{27083}Przychodzisz tu,|wykorzystujesz nas{27084}{27166}i zadajesz jakie chore pytania!|Spadaj stšd!{27167}{27232}Madison znała Nicka Golsona?{27307}{27379}Przykro mi, Simon.|Twoje podejrzenia sš właciwe.{27380}{27497}Facet, z którym twoja żona|wielokrotnie sypiała, to Nick Golson.{27600}{27638}Allison.{27675}{27723}Jezu...{27747}{27779}Nie...{27899}{27937}Skšd wiedziałe?{27947}{28009}Musimy rozważyć|każdš możliwoć.{28012}{28098}Może Nick Golson chciał,|by Madison była jego córkš.{28129}{28170}Simon!{28626}{28659}Amy.{28672}{28731}Amy, gdzie jeste?|Bo ja w Seattle.{28736}{28797}/Wiemy, gdzie jeste.|/Wracaj do domu.{28798}{28885}/Nawet jeli znajdziesz Amy,|/to i tak jš straciłe.{28886}{28938}Co? Halo?{31323}{31406}{y:i}Jak ty komu,|{y:i}tak on tobie.{31581}{31611}Czeć.{31622}{31697}Przepraszam?|Znasz jakiego George'a?{31706}{31764}Nie znasz?|Bardzo pomogłe.{31769}{31840}Widziałe jš?|Znasz George'a?{31849}{31878}Dzięki.{31887}{31959}Czeć. Pomożesz mi?|Szukam żony.{31960}{32045}Kto od was jš wiózł.|Zgubiła telefon.{32046}{32132}- Nazywa się George...|- Nie mam czasu.{32148}{32181}Cholera.{32320}{32431}/Zlecenie numer 35451A|/dla Arthura Jonesa.{32435}{32542}/Zgarnij klienta z Glenview 263|/i odwie na Oakdale 566.{32549}{32588}/Dobra.{32589}{32680}/George Brackett?|/Ma kto na niego namiary?{32687}{32760}- George, zgłaszam się.|/- Krótkie info.{32761}{32854}/Kilku kierowców z Le Soleil|/chce przekazać,{32855}{32962}/że facet szuka kierowcy,|/który znalazł telefon jego żony.{32966}{33017}/Kovak uważa,|/że chodzi o ciebie,{33018}{33107}/a Saloff widział tego faceta|/koło baru Fritto's.{33132}{33179}Przyjšłem.{33720}{33788}Amy Whelan.|Podobno mnie szukasz.{33810}{33854}Jeste taksówkarzem?{33858}{33932}Ty dostałe telefon, a ja kasę.|Czego jeszcze chcesz?{33933}{33971}Ona zaginęła.{33979}{34059}- Ty ostatni jš widziałe.|- Wysiadła z mojej taksówki.{34068}{34113}Wożę wiele osób.{34114}{34199}Wiem. Na twoim miejscu|pewnie olałbym tę sprawę.{34203}{34268}- Chciałem postšpić uczciwie.|- I tak było. Dzięki.{34269}{34341}Nie chciałem urazić|twoich dobrych zamiarów.{34427}{34466}Nie jeste glinš?{34506}{34580}Byłem gliniarzem w Los Angeles.{34589}{34662}A twoja żona|naprawdę zaginęła?{34669}{34702}Tak.{34742}{34791}Jest dla mnie wszystkim.{34832}{34894}Rozumiem cię.{34967}{35035}Moja żona zmarła|w zeszłym roku.{35039}{35080}Przykro mi.{35195}{35230}To ona.{35266}{35309}Ciężko powiedzieć.{35383}{35422}Jest doć niska.{35430}{35460}Koło 160 cm.{35461}{35496}Więc to nie ona.{35514}{35573}Kobieta z tš komórkš|była doć wysoka.{35591}{35652}To ona.|Jestem Jack Whelan.{35664}{35693}George Brackett.{35694}{35733}Chcesz piwo?{35739}{35786}- Jasne.|- Dwa piwa.{35888}{35983}Wiesz co, Jack,|pamiętam twojš żonę.{35989}{36046}Niele mnie wystraszyła.{36064}{36112}Co? Amy?{36138}{36192}Jest prawniczkš z LA.{36193}{36281}Klientów może ma strasznych,|ale ona taka nie jest.{36307}{36354}Dzięki.{36401}{36457}Podsłuchałem jej rozmowę.{36478}{36531}Mówiła, że mieszka w Rosji.{36561}{36...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]