Instrukcja-obs-ugi-do-pralki-CANDY-Aquamatic-AQUA-1000DF-07S PL, Instrukcje obsługi
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
//-->FISVDANOPLKäyttöohjeBruksanvisningBrugsanvisningBruksanvisningInstrukcja obsäugiAQUA 800DFAQUA 1000DFAQUA 1100DFAQUA 1100DFSFISVDANOPLONNITTELUMME !Ostamalla tämän Candy -pesukoneen olet osoittanut,että et tyydykompromisseihin - haluatvain parasta.GRATULERAR TILL ETTBRA KÖP!Genom att välja entvättmaskin från Candy harDu visat att Du enkvalitetsmedvetenkonsument.TILLYKKEMed Deres nye maskine.Denne vaskemaskine erresultatet af mange årsforskning og udvikling, enudvikling der i meget højgrad er foregået isamarbejde med brugerne.Med en Candy har De valgtkvaliteten og fordelene veden maskine der teknologisker på forkant medudviklingen.GRATULERERVed å kjøpe en maskin fraCandy, har du vist at baredet beste er godt nok fordeg.GRATULACJEKupujåc sprzët AGD firmyCandy dowiodäeé, ãe nieakceptujesz kompromisów ichcesz mieç to conajlepsze.Firma Candy maprzyjemnoéç przedstawiçnowå pralkë automatycznå,która jest rezultatem latposzukiwañ i doéwiadczeñnabytych w bezpoérednimkontakcie z konsumentem.Wybraäeé jakoéç, trwaäoéç iwysokå sprawnoéç - cechycharakteryzujåce pralkëCandy.Olemme iloisiavoidessamme esitellä Sinulletämän uuden pesukoneen,joka on vuosia kestäneentutkimuksen ja alallasaamamme pitkänkokemuksen tulos. Tämänolemme tehneet yhdessäkuluttajien kanssa. Oletvalinnut tämän pesukoneenlaadun, kestävyyden jaainutlaatuiset ominaisuudet.Candy laajaankodinkonevalikoimaankuuluvat pesukoneet ,astianpesukoneet, kuivaavatpesukoneet, liedet,mikroaaltouunit, erillisuunit jakeittotasot sekäkylmälaitteet.Vår nya tvättmaskin ärresultatet av Candy långaerfarenhet påvitvaruområdet ochkontakten med våra kunder.Dess kvalitet ochoöverträffade egenskaperkommer att vara till glädje imånga år framöver.Candy er stolte over åkunne presentere dennenye vaskemaskinen,resultatet av årelangforskning ogmarkedserfaring i direktekontakt med kundene.Denne maskinen gir deakvalitet, driftssikkerhet oghøy ytelse.I Candy omfattandeproduktprogram finnsförutom tvättmaskiner ävenen rad andrahushållsmaskiner, såsomdiskmaskiner, kombineradetvättmaskiner/torktumlare,spisar, mikrovågsugnar,ugnar och spishällar samtkylskåp och frysar.Läs noggrant igenom dennabruksanvisning. Deninnehåller viktig informationom installation, användningoch underhåll avtvätt.maskinen. Dessutomges en del tips om hurtvättmaskinens kapacitetskall utnyttjas på bästa sätt.Candy’s produktprogramomfatter:opvaskemaskiner,vaske/tørremaskiner,mikrobølgeov-ne, køleskabeog frysere.Candy kan også tilby et stortutvalg av andre hvitevarer:vaskemaskiner,oppvaskmaskiner,vaskemaskiner medtørketrommel, komfyrer,mikrobølgeovner,tradisjonelle stekeovner ogkomfyrtopper, kjøleskap ogfrysebokser.Be din lokale forhandler omden komplette katalogenover Candy-produkter.Les denne bruksanvisningennøye, da den inneholderviktige opplysninger omsikker installasjon, og nyttiginformasjon om bruk ogvedlikehold avvaskemaskinen for å få bestmulig resultat.Firma Candy oferuje takãeszeroki asortyment innychurzådzeñ AGD, takich jak:zmywarki do naczyñ, pralko-suszarki, kuchenki, kuchenkimikrofalowe, tradycyjnepiecyki i kuchenki, a takãelodówki i zamraãarki.Lue tämä käyttöohjehuolellisesti. Saat tärkeätätietoa pesukoneesi oikeastaasennuksesta, käytöstä jahoidosta sekä neuvojakoneesi hyödyntämisestäparhaalla mahdollisellatavalla.Säilytä tämä käyttöohjekoneen läheisyydessämyöhempää käyttöävarten.Spørg hos Deres lokaleforhandler efter Candy’sproduktkatalog.Læs nøje denne instruktions-bog, inden maskinen tages ibrug. Instruktionsbogen givervigtig information vedr.Installation, brug ogvedligeholdelse afmaskinen.Poproé Twojego sprzedawcëo kompletny katalogproduktów firmyCandy.Przeczytaj uwaãnie niniejszåinstrukcjë, gdyã zawiera onawskazówki dotyczåcebezpiecznej instalacji,uãytkowania i konserwacji,oraz kilka praktycznychporad pozwalajåcychzoptymalizowaç sposóbuãytkowania pralki.Tarvitessasi huoltoa, otayhteyttä valtuutettuunCandy - huoltoon ja ilmoitaaina koneen tyyppi ,valmistusnumero ja G-numero (mahdollinen versio-numero). Nämä tiedotlöytyvät koneenarvokilvestä, joka sijaitseetäyttöaukon yläreunassa.Spara bruksanvisningen förframtida bruk.Gem denne instruktionsbog,den er god at have vedfremtidige tvivls spørgsmål.Ta godt vare på dennebruksanvisningen slik at dulett kan finne den senere.Zachowaj niniejszå instrukcjëw celu póãniejszejkonsultacji.Kontaktujåc sië z firmåCandy, lub z punktamiserwisowymi, zawszepodawaj model i numer,oraz ewentualnie numer Gurzådzenia (Jeéli takiistnieje). Praktyczniewszystkie informacje såobwiedzione ramkå narysunku obok3För service kontaktas någonav Candy auktoriseradeserviceverkstäder. Angealltid maskinens modell,tillverkningsnummer och G-nummer (version). Dessauppgifter finner Du påtypskylten vidpåfyllningsöppningen.Ved kontakt til Candy’sServicecenter, bedes Devenligst opgive maskinensModel. Nr. og G. Nr. Dissenumre findes på typeskiltet,(se tegn.).Nårdu tar kontakt med osseller et av våreservicesentre, oppgi alltidmodellnummeret ogGnummeret (hvis dettefinnes) for apparatet, setypeskiltet.2FISVSISÄLLYSLUETTELOINNEHÅLLSFÖRTECK-NINGInlednigAllmäntKAPPALEAVSNITTKAPITELKAPITTELROZDZIAÄDANOPLINDHOLDINNHOLDSPIS TREÉCIJohdantoYleistä toimituksestaIntroduktion.1Modtagelse og udpakning.InnledningGenerelt om leveringWstëpUwagi ogólne dotyczåcedostawyGwarancjaÉrodki bezpieczeñstwaDane techniczneInstalacja pralkiOpis panelu sterujåcegoTabela programówWybór programuSzuflada na proszekProduktPranieCzyszczenie i rutynowakonserwacja pralkiLokalizacja usterekTakuuTurvallisuusohjeitaTeknisiä tietojaKäyttöönotto ja asennusOhjaustauluOhjelmataulukkoOhjelman valintaPesuainekoteloPyykin käsittelyPesuPuhdistus ja hoitoTarkastuslistaGarantiSäkerhetsanvisningarTekniska dataIdrifttagning och installationManöverpanelProgramtabellProgramvalTvättmedelsbehållareHantering av tvättTvättRengöring och skötselChecklista2345678910111213Garantibestemmelser.Sikkerhedsregler .Tekniske data.Opstilling og Installation.Beskrivelse af funktioner.Program oversigt.Valg af programSæbe skuffen.Gode råd vedr. vaskSådan bruges maskinen.Vedligeholdelse ogrengøring.Fejl søgnings skema.GarantiSikkerhetsreglerTekniske dataMontering og oppstartingBruksanvisningTabell overvaskeprogrammerValg av programBeholder for vaskemiddelProduktetVaskingRengjøring og rutinemessigvedlikeholdFeilsøking45FISVDANOPLKAPPALE 1AVSNITT 1KAPITEL 1KAPITTEL 1ROZDZIAÄ 1YLEISOHJEITATOIMITUKSESTAALLMÄNT OMLEVERANSENMODTAGELSE OGUDPAKNING.GENERELT OMLEVERINGUWAGI OGÓLNEDOTYCZÅCEDOSTAWYW momencie dostawysprawdã, czy poniãszeelementy zostaäydostarczone wraz z pralkå:Tarkista, että pesukoneenmukana ovat seuraavatvarusteet :Kontrollera att leveranseninnehåller följandeutrustning:Ved modtagelse afmaskinen bør De kontrollereat følgende dele medfølger:Ved levering, kontroller atdet følgende er inkludert:A) KAYTTÖOHJEA) BRUKSANVISNINGB) FÖRTECKNING ÖVERSERVICEVERKSTÄDERA) INSTRUKTIONSBOGB) ADRESSE OG TELEFONNUMMER PÅ CANDYSERVICE. (STÅR IINSTRUKTIONSBOGEN).C) GARANTICERTIFIKATER. (SKALIKKE BRUGES I DK).D) BØJNING FORAFLØBSSLANGE.A) BRUKSANVISNINGB) ADRESSER FORKUNDESERVICEA) INSTRUKCJAUÃYTKOWANIAB) KARTAGWARANCYJNAC) TAKUUKORTTIC) GARANTISEDELC) GARANTIBEVISC) WYKAZ PUNKTÓWSERWISOWYCH (nakarcie gwarancyjnej)D) KOLANKO WËÃAWYLEWOWEGOD) POISTOLETKUN PIDIKED) HÅLLARE FÖRAVLOPPSSLANGD) RØR TIL UTLØPSSLUKASÄILYTÄ NÄMÄHUOLELLISESTIFÖRVARA DEM PÅ ETTSÄKERT STÄLLEBGEM DISSE TINGOPPBEVAR DISSE PÅ ETTRYGT STEDPRZECHOWUJ JE WBEZPIECZNYM MIEJSCUCDKontroller at maskinen ikkeer beskadiget undertransport, hvis dette ertilfældet, kontakt daomgående forhandler ellerimportør.Tarkista myös, että pesukoneei ole vahingoittunutkuljetuksessa. Mikälikuljetusvaurioita on, otavälittömästi yhteyttäjälleenmyyjään.Kontrollera också, attmaskinen inte skadats undertransporten. Kontaktaomedelbart återförsäljarenvid eventuellatransportskador.Kontroller også at maskinenikke har blitt skadet undertransporten. Hvis dette harskjedd, ta kontakt mednærmeste Candy-senter.Sprawdã, czy pralka iwyposaãenie jest w dobrymstanie i nie ulegäauszkodzeniu w czasietransportu. W przypadkuzauwaãenia uszkodzeñskontaktuj sië ze sklepem, wktórym nabyäeé urzådzenie.67FISVDANOPLKAPPALE 2AVSNITT 2KAPITEL 2KAPITTEL 2ROZDZIAÄ 2TAKUUTälle laitteelle annetaantakuu radio-jakodinkonealan yleistentakuuehtojen mukaisesti.Takuu koskee rakenne-,valmistus ja raaka-ainevikojaja niiden aiheuttamiakorjauskustannuksia.GARANTIPå denna maskin lämnas ettårs garanti enligt deallmänna garantivillkor, somgäller för radio- ochhushallsmaskinbranschen.Garantin omfattarreparationskostnader förskador som konstruktions-,tillverknings- och materialfelorsakat på själva produkten.GARANTIMaskinen er dækket afgældende dansk lovgivning.GARANTIMaskinen leveres med etgarantibevis som gir deg retttil å gjøre gratis bruk av vårtekniske assistanse.GWARANCJANiniejsze urzådzenie jestdostarczane z kartågwarancyjnå pozwalajåcåbezpäatnie korzystaç zpomocy technicznej i serwisuw okresie gwarancyjnym.89
[ Pobierz całość w formacie PDF ]