Inside.Man[2006]DvDrip[Eng]-aXXo, Filmy rok 2006
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1003}{1056}Nazywam się Dalton Russell.{1083}{1120}Uważnie słuchaj tego, co mówię,{1122}{1218}ponieważ starannie dobieram|słowa i nigdy się nie powtarzam.{1220}{1314}Zdradziłem ci swoje imię,|czyli wiesz już "kto".{1329}{1429}"Gdzie" można krótko opisać|jako więziennš celę.{1431}{1526}Jest jednak wielka różnica między|zamknięciem w ciasnej celi...{1528}{1586}...a przebywaniem w więzieniu.{1588}{1720}"Co" jest łatwe.|Niedawno zaplanowałem i zrealizowałem...{1722}{1779}...doskonały napad na bank.{1782}{1839}To załatwia też "kiedy".{1841}{1951}A jeli chodzi o "dlaczego"?|Poza oczywistš motywacjš finansowš,{1953}{2016}powód jest banalnie prosty.{2024}{2076}Ponieważ mogę.{2093}{2160}Pozostaje więc tylko pytanie "jak"...{2162}{2238}I włanie tutaj, jak to mówiš,{2271}{2329}leży pies pogrzebany.{3212}{3320}{y:i}P L A N D O S K O N A Ł Y{7040}{7120}Twoja matka mówiła|mi o...{7122}{7210}...pewnej młodej damie,|z którš robicie razem projekt.{7255}{7279}Dobrze.{7310}{7364}Wariat.{7677}{7760}Wemiemy homara.|Zapłacę służbowš kartš pana Ransona.{7762}{7848}Jak chcesz.|Ma spotkanie z klientem.{7898}{8016}Ponieważ minšł już rok.{8049}{8123}Skręciłabym mu kark.{8323}{8424}Nieważne.|To moje urodziny.{8450}{8561}Dobrze.|To może jeden z jego klientów?{8588}{8714}Bardzo mieszne.|Lubię go, jest przystojny.{8716}{8794}Fantastycznie.|Niech to szlag.{8796}{8842}- Przepraszam.|- Tak?{8844}{8963}Może pani mówić ciszej?|Głono pani rozmawia.{8965}{9009}Tak. W porzšdku.{9011}{9073}- Przeszkadza pani klientom.|- Przepraszam.{9075}{9144}Dziękuję.{9172}{9257}To ochroniarz.|Nie wiedziałam, że jestemy w czytelni.{9259}{9369}Pieprzony bank...|"Manhattan Trust".{9608}{9673}Dziękuję.{9920}{9983}Przepraszam!|Proszę pana...{9985}{10011}Spokojnie.{10013}{10108}Wszyscy na podłogę!|Już!{10152}{10209}- Na ziemię!|- Macie 4 sekundy!{10212}{10272}Każda stojšca|osoba dostaje kulkę!{10282}{10302}Raz...{10304}{10339}Dwa...{10341}{10391}- Trzy...|- Odejd od kolumny!{10393}{10467}Ręce do góry skurwielu!{10469}{10523}Na ziemię!|Natychmiast!{10525}{10544}Co to ma być?{10546}{10632}- Co zrobimy?|- Głowa w dół, grubasie!{10634}{10671}Dobra!{10673}{10753}Na podłogę!{10793}{10874}Będzie pan traktowany|tak jak wszyscy, rabinie.{10876}{10938}Na ziemię.{11042}{11158}Razem z kolegami podejmiemy|z tego banku dużš sumę.{11160}{11214}Jeli kto wejdzie|nam w drogę...{11216}{11302}...dostanie kulkę w łeb.{11312}{11376}Leżeć!|Ręce na podłogę!{11540}{11632}Dym się stamtšd ulatnia.{11896}{11994}Możliwe 10/30 w banku|Manhattan Trust...{11996}{12046}Mam zakładników.{12048}{12143}Jeli gliny się tu zbliżš,|zacznę zabijać ludzi.{12145}{12219}Nie żartuję.{12346}{12426}Centrala...|Cofnšć się!{12428}{12507}Cofnšć się!|Zostańcie za rogiem.{12509}{12612}Centrala kod 85.|Uzbrojeni, możliwi zakładnicy.{12614}{12701}Powtarzam: możliwi zakładnicy.|20 Exchange, bank Manhattan Trust.{12740}{12793}Zawsze, gdy o tym rozmawiamy...{12795}{12847}...słyszę to samo.|"Nie teraz."{12849}{12909}Wiesz, jakie mam problemy|przez tš brakujšcš kasę.{12911}{12944}Chcš mnie udupić.{12949}{13027}Jeli te 140 tysięcy się szybko|nie znajdzie, będzie nieciekawie.{13029}{13088}- Ale ich nie wzišłe.|- Oczywicie, że nie.{13090}{13142}Jaki parszywy dealer próbuje|ratować własne dupsko...{13144}{13165}...obsmarowujšc mnie.{13167}{13198}W końcu to minie.{13200}{13243}A potem, co?|Co z nami?{13245}{13320}Zrobię pierwszy stopień.|I stać nas będzie na większy dom.{13322}{13342}A potem...{13344}{13403}Czemu zawsze wracamy do tego|kiedy twój brat trafia za kraty...{13405}{13435}...za kradzież samochodu?{13437}{13528}- Jest mojš jedynš rodzinš.|- Przepraszam kochanie, w porzšdku?{13530}{13582}- Nadal mnie kochasz?|- Też przepraszam.{13584}{13604}Kocham cię, kochanie.{13606}{13668}Wielki Willy i bliniaki zrobiš ci|niespodziankę gdy wrócę do domu.{13670}{13730}- Mam kajdanki.|- A ja wielkš armatę.{13732}{13771}Mój tatu.{13773}{13838}- Wielki Willie i bliniaki, co?|- Dokładnie.{13840}{13874}Za to jej braciszek...{13876}{13932}Zwijali go już 3 razy,|w tym za napad z broniš...{13934}{14015}Siedemnastolatek, wywalony z liceum,|nie ma w sobie za grosz uczciwoci...{14017}{14058}...i jest zbyt głupi|by do czego dojć.{14060}{14130}- Nawet jako przestępca.|- Nie możesz się go pozbyć?{14132}{14179}Mógłbym, prawda?|Nie, kocha go.{14181}{14237}- Mam go wyrzucić na ulicę?|- Jaki ma do ciebie stosunek?{14239}{14312}Jest wniebowzięty, że za cianš|detektyw puka jego siostrę.{14314}{14341}Ona próbuje zwalić to na mnie...{14343}{14398}"Gdybymy mieli większe mieszkanie,|nie byłoby tego problemu."{14400}{14447}W domyle - gdybymy się "pobrali"...{14449}{14507}- ...byłoby inaczej.|- Co w tym złego?{14509}{14556}Wesele.|Meble. Dzieci.{14558}{14592}Wiesz ile kosztuje|piercionek z diamentem?{14594}{14614}Byłe już żonaty.{14616}{14681}- Miałem 21 lat.|- Tak, ale dałe jej piercionek?{14683}{14731}Tak, ale nie odbiera telefonu.{14733}{14811}- Jestecie glinami?|- Nakrył nas.{14813}{14861}W tym roku więta|przyszły wczeniej.{14863}{14909}Napad na bank.|Majš zakładników.{14911}{14954}- Przy 20 Exchange.|- Co?{14956}{14995}Grossman jest na wakacjach.|Czas na ciebie.{14997}{15083}A co z Madrugadš? Z zaginiona kasš?|Przecież jestem w niełasce.{15085}{15161}Włanie rzuciłem ci łakomy kšsek.|O ile wiem nadal tu pracujesz.{15163}{15222}- Ale jeli sšdzisz, że nie dasz rady...|- Da radę.{15224}{15261}Dobrze.{15263}{15326}Idę ci na rękę.|Nie przynie mi wstydu.{15328}{15373}To jest to kochanieńki.|Przedstawienie.{15375}{15429}Dostałe wezwanie.|A niech to!{15431}{15488}Powinienem być szczęliwy,|uwolnię się od Wydziału Wewnętrznego.{15490}{15539}Tylko to powiniene wiedzieć.|Wchodzisz nieuzbrojony...{15541}{15633}Przestępca z broniš każe ci uklęknšć.|Rozglšdasz się, widzisz pištkę ludzi...{15635}{15670}Mierzš do ciebie z Uzi.{15672}{15756}- Wyobra ich sobie w samych gaciach.|- A może skutych i w kombinezonach?{15772}{15891}- Dasz radę.|- Uważajcie bandyci, nadchodzę.{16561}{16637}Zabierzcie stšd ludzi.{16681}{16744}Panowie, kiedy tylko wóz stanie,|wszyscy wyskakujš!{16814}{16838}Okno na 2. piętrze.{16888}{16945}Idziemy!{16995}{17007}Co mamy?{17009}{17075}Napad na bank, możliwi zakładnicy.{17077}{17110}Kto prowadzi akcję?|Kto dowodzi?{17112}{17174}- Sierżant Hernandez.|- Sprowad go tu.{17176}{17201}Sierżancie?|Słucha pan?{17203}{17231}{y:i}Dawaj.{17233}{17295}Jest tu sierżant Collins.|On nas wezwał.{17297}{17401}- Może pan tu przyjć?|- Już idę.{17754}{17815}Cofnšć się!|Zabezpieczone.{17817}{17831}Co macie?{17833}{17959}Mam gocia z broniš.|Twierdzi, że ma zakładników.{17961}{18048}Zejć z drogi!{18510}{18596}Rozstawcie barykady.{18660}{18729}Proszę się cofnšć.{18852}{18889}Proszę się cofnšć.{19159}{19227}- Panie Case...|- Dzień dobry, Catherine.{19229}{19332}- W czym mogę pomóc?|- Włanie rabujš jeden z naszych oddziałów.{19334}{19371}O rety.{19373}{19502}- Czy kto jest ranny?|- Nie sšdzę, ale majš zakładników.{19504}{19558}Okropnoć.{19560}{19657}- Który to odział?|- Numer 32. 20 Exchange Place.{19659}{19755}- Który?|- 20 Exchange Place.{19785}{19825}Dziękuję, Catherine.{19827}{19914}Przykro mi, panie Case.{20153}{20223}Dobry Boże.{20254}{20346}Zabierzcie stšd tych ludzi.{20496}{20562}Sierżant Collins, pierwszy na miejscu.|Jestecie negocjatorami?{20564}{20620}Tak jest. Detektyw Frazer|i detektyw Mitchell. Co wiemy?{20622}{20701}Nie za dużo. Bank był pełen dymu,|drzwi były zamknięte.{20704}{20735}Próbowałem zajrzeć do rodka...{20737}{20813}...kiedy jeden ze zbirów otworzył drzwi,|przystawił mi 357-kę do głowy...{20815}{20883}...i z dziwnym akcentem powiedział,|że zacznie zabijać zakładników.{20885}{20942}- Widziałe innych rabusiów?|- Nie, nic nie widziałem.{20944}{21110}- Słyszałe co ze rodka?|- Nie, ale z gnatem przy twarzy nie mogłem być pewny.{21157}{21204}Dobrze.{21206}{21254}Dobra robota, sierżancie.{21256}{21312}- Celował kto wczeniej do pana?|- Tak, raz.{21314}{21377}- Naprawdę?|- Dwunastolatek.{21379}{21448}- Jakie to było uczucie?|- Miewałem lepsze dni.{21450}{21493}Nie wštpię.|Dobra...{21508}{21571}Jak tylko to ogarniemy,|możesz ić.{21573}{21656}Wolę tu zostać, przynajmniej|do czasu nawišzania kontaktu.{21658}{21740}To włanie lubię słyszeć.{22158}{22245}Czemu mi to robisz?{22278}{22346}{y:i}Co się dzieje?{22432}{22520}Pracownicy, podnieć rękę!{22522}{22637}Pracownicy na tę stronę,|cała reszta tam!{22771}{22807}A teraz...{22809}{22903}...niech każdy z was wyjmię komórkę|i klucze z kieszeni...{22905}{23000}...i trzyma je w górze.{23472}{23511}- Jak się pan nazywa?|- Peter.{23513}{23559}Peter jaki?{23561}{23612}- Peter Hammond.|- Gdzie twoja komórka?{23614}{23695}Zostawiłem w domu.{23708}{23729}Peterze?{23731}{23807}Zastanów się, zanim odpowiesz|na następne pytanie.{23809}{23845}Bo jeli le odpowiesz...{23847}{23892}...na twoim nagrobku napiszš:{23894}{23935}"Tutaj leży Peter Hammond.{23937}{24040}Bohater. Próbował zapobiec błyskotliwemu|napadowi na bank...{24042}{24100}...ukrywajšc swojš komórkę...{24102}{24202}...lecz oberwał kulę w łeb."{24272}{24326}Peterze Hammond...{24328}{24472}- Gdzie jest twoja komórka?|- Mówiłem, że zostawiłem w domu.{25740}{25780}Dobrze.|Spieprzyłem.{25782}{25832}Przepraszam.|Proszę...{25834}{25908}Nie martw się.{26426}{26488}Proszę...{27062}{27179}Kto jeszcze jest|tu mšdrzejszy ode mnie?{27298}{27361}- A ty?|- Vikram Walia.{27363}{27419}Vikram Walia.|Dzięki, Vikram.{27421}{27492}Proszę pana...{27574}{27609}Zatrzymaj.{27611}{27698}Mężczyni tu, ...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]